:: العرب في شمال إفريقيا لا يمثلون سوى 0.01% (آخر رد :mohamade)       :: جامع صاحب الطابع (آخر رد :الجزائرية)       :: ابن حجر العسقلاني ... أحد اكابر علماء مصر و العالم الإسلامي (آخر رد :أحمد11223344)       :: جلال الدين السيوطي رحمه الله تعالى ... عالم قطر اهل مصر (آخر رد :أحمد11223344)       :: شخصيات ماسونية عربية و اسلامية. (آخر رد :guevara)       :: أبو يوسف.. المفتي الاقتصادي (آخر رد :aliwan)       :: ثابت بن قرة.. إقليدس العرب (آخر رد :aliwan)       :: البارودي.. رب السيف والقلم (آخر رد :aliwan)       :: مسجد حسان. (آخر رد :guevara)       :: صديقون حقا (آخر رد :aliwan)      



العودة   منتدى التاريخ >
الأقسام التاريخية
> التاريخ القديم
التسجيل التعليمـــات التقويم اجعل كافة الأقسام مقروءة

 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
14-May-2007, 04:56 AM   رقم المشاركة : 1
trkeg
مصري قديم
 
الصورة الرمزية trkeg





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  المــود: المـود دكرنس ـ دقهلية ـ مصر
  الحالة :
افتراضي خطا شامبيلون وكشف حقيقة لغة مصر القديمة

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بعد ان حاولت منذ عشر سنوات وحتى الان في مصر مع كل الجهات المسئوله و لكن للأسف كل المسئولين الذين لجأت لهم لم اجد منهم اى دعم و لم يكتفوا بذلك بل بعض منهم سرق بحثي ونسبه لنفسه وبعضهم تواطئ مع اخرين لينشروا بحثي باسلوب مختلف لتشوية الموضوع
انا الباحث الحر طارق عبد المعطي اتحدي جميع متخصصي الاثار فى مصر بل فى العالم كله في مناظرة علمية علنية حول خطأ شامبليون .

http://www.trkeg.com/tv.avi
لتحميل ملف الفيديو
ولما انت واثقة كدة انه مش اخطأ ردي علي سؤال واحد من الاسئله دي بايجابة مش بسؤال وواجهيني علي الملاء مش من خلف الابواب واستخدام المناصب علما بان التلفزيون المصري صور معي في نفس البرنامج ولم يذاع كلامي واذاعوا الي ردوا علي اترك لكم الحكم علي الرد بنفسكم

حبيبتي يا مصر ماذا فعلوا بك الاصنام
شرح الاخطاء باختصار
اخطاء ترجمة اللغة المصرية القديمة

1 - اسم فرعون كان بداية البحث واتضح لي انه اسم وترجمة شامبليون علي انه لقب برعا وهذا شكله اجمع العالم في العصر الحديث من خلال ترجمة شامبليون ان فرعون لقب لكل ملوك مصر واكتشفت بأذن الله ان هذا غير صحيح لان فرعون اسم وبر عا هذا غير موجود في اثار مصر باكملهاواثار مصر خير دليل وشاهد علي ما اقول ذكر فرعون في القرأن الكريم ( 74 مرة ) بـ "فرعون" ولم يذكر مرة واحدة بـ ( الفراعنه ) أي لم يُجمع بل ذكر مفردا لأنه علما يدل على شخص بذاته أيضا لم يذكر مرة واحدة بـ "الفرعون" أي لم يعرف بـ ( الـ ) فالاسم العلم لا يعرف بـ ( الـ ) لأنه معرفة في ذاته
في التوراة خروج الإصحاح السادس(11:10) ثم كلم الرب موسى قائلا * أدخل قل لفرعون ملك مصر أن يطلق بنى إسرائيل من أرضة *
وفى الإصحاح الرابع عشر(8) وشدد الرب قلب فرعون ملك مصر حتى سعى وراء بنى إسرائيل وبنو إسرائيل خارجون بيد رفيعة *
هنا واضح ان الاسم فرعون واللقب ملك
ذكر فى القرأن الكريم سورة العنكبوت أية(39) وَقَارُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَلَقَدْ جَاءَهُم مُّوسَى بِالْبَيِّنَاتِ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الأَرْضِ وَمَا كَانُوا سَابِقِينَ
وفي صور ق آية(13) وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ
علميا ولغويا لا يصح وضع لقب بين اسمين
بعض علماء الدين قالون ان هامان لقب وهذا غير صحيح لان هامان ذكر بين اسمين
ففي صورة غافر آية(24) إِلَى فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ
وهنا لو كان فرعون لقب وهامان لقب كيف يذكر اسم بعدهم معقوله اقوا الملك الوزير قارون
( الشرح باستفاضة داخل الموقع )

2 - اعتمد شامبليون في ترجمتة علي ان القيمة الصوتية للحرف تبدأ من القيمة الصوتية للشكل واخذ الحرف الاول منها وكان اعتمادة الاول علي حرف الاسد انه يمثل لام لان الاسد اسمة ليس وزوجته اسمها لبؤة هو اخذ الحرف الاول من الاسم ودة غلط علشان الاسد لة اكتر من 135 اسم تقريبا يبدأ بـ الالفا بيتا كامله ولم يظهر رسم الاسد غير في اخر الاسرة الخامسة والعشرون لا يصح لانسان ان يبني القديم علي الحديث ولكن بنائه الحديث علي القديم منطقي
( الشرح باستفاضة داخل الموقع )

3 - في ترجمة اللغة المصرية القديمة اسم توت عنخ امون هذا السا رع له وجدت الاله امون موجود في اعلي الخرطوش كما هو ظاهر امنحتب ايضا وجدت الاله امون فية في االاعلي امنمحات وجدت ايضا امون في الاعلي رمسيس التاني لاحظت ان امون في كل هؤلاء الملوك موجود في اعلي الخرطوش علما بان كل الخراطيش هي السا رع للملوك وليس فيهم خرطوش النيسوت بيتي وقرائتهم وجدتها هكذا ( توت عنخ امون حقا ايو سو )(امون حتب)(امون منحات) (رع مر مس سو امون) وشئ اساسي ان امون حرف اله مش ينطق غير في اخر الكلام تبجيل له هنا كما هو واضح في توت عنخ امون نطق في النصف وامنحتب وامنمحات نطق في الاول ورمسيس نطق في الاخر هنا العقل والمنطق يرفض هذا لان المعقول ان ينطق في كل الخراطيش في الاسفل او في الاول اما هذة الطريقه اي عقل يرفضها الا عقل صاحب الفكرة نفسها ( شامبليون ومن حصلوا علي الدكتوراة من خلال كلامة )

4 - توت عنخ امون طبعا في قرأته يقرأ من المنتصف ثما اعلي ثم اسفل ودة شئ غير منطقي الاهم خرطوش النسوت بيتي له ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ نب خبرو رع قرأته من اسفل الي اعلي ومعروف ان حرف الرع ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ حرف اله مش ينفع يتحط تحت وبيتحط فوق تبجيل وتمجيد له لانه اله وبيتقرأ في الاخر النسوت بيتي لحور محب ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ بيتقرأ خبرو ذا رع استبن إن رع والرع هنا في النص خرطوش النسوت بيتي لاخناتون ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ قرأته نفر خبرو رع وع إن رع الاله رع هنا موجود ايضا في المنتصف علما بانه فوق وفي المنتصف اي انه لو مش حرف مش حيتكرر فوق وفي النصف ( محمد ) هنا حرف الميم في النصف وفي الاول حتا لو حرف ميم حرف اله بيتنطق كنية مش بيتكرر كذالك نجد في خرطوش رع مر مس امون هذا رغم المتعارف علية ان رع بيتكتب في الاول وينطق في الاخر تبجيل وتمجيد له كأله كما قال شامبليون بلاش شامبليون كما يقول المتخصصين نجد انه في هذا الخرطوش بدأت به القرأة رغم ان موضعة في النصف ( للجماعة الي مش يعرفوا هيروغليفي هو الراجل الي قاعد وفوق رأسة دائرة ) طبعا تخبط وعدم تركيز يثبت ان اللغة المصرية القديمة في ترجمتها غير صحيحة وفيه خراطيش تانية كتير وامثله اكثر
( الشرح باستفاضة داخل الموقع )

5 - السا رع ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ ترجم علي ان الخرطوش اسفله هو اسم الملك بينما النيسوت بيتي ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ ترجم علي ان الخرطوش اسفلة اسم اله الملك بينما في رمسيس الثاني وسر ماعت رع استب ان رع ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ فوق منه النسوت بيتي وهذا الخرطوش ظل امام الملك رمسيس طيله حياته امام كل تماثيله من وهو طفل الي وفاته بينما الاسم الرسمي له بترجمة شامبليون في رسومات رمسيس علي مر حياته بهذا التسلسل من حياته تغير بعد معركة قادش هكذا ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ ثم بعد 35 سنه من حكمة تغير هكذا ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ وفي اخر عشر سنوات من حكمة تغير هكذا ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ ودة دليل علي ان الترجمة جاء خطأ ان هذا اسمة والحقيقة انه اسم الالهه التي عبدها علي مر حياته اما اسمة هو الذي لم يتغير ولم يبعد عن جوارة هذا الشكك وسر ماعت رع استب ان رع ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ

6 - حرف المر هذا ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ موجود في هذا الخرطوش لنفرتارى هكذا ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ وفي نفس الخرطوش هكذا ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ رغم انه خرطوش نفرتارى لكن نلاحظ ان الحرف مر له شكلين وهذا دليل علي ان اللغة المصرية القديمة كانت الحرف له اكثر من شكل ونطق الحرف كان يمثل حرف واحد لكن في الترجمة اصبحت اكثر الحروف تنطق بأكثر من حرف مثال هذا حرف جسر ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ وهذا حرف نخت ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ وهذا حرف دة ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ وهنا نلاحظ ان اشكل هذة الحروف واحدة تقريبا ولكن الاختلاف يمثل في لغتنا الحديثة الرقعة والنسخ والاندلسي مثال الالف بالرقعة هو الف وبالنسخ ايضا الف وبالاندلسي ايضا الف لكن لو شخص يجهل لغتنا حيتوقع ان الالف الاندلسي حرف والرقعة حرف اخر والنسخ حرف مختلف

7 - ترجمة الثلاث نصوص علي حجر رشيد نفسة رغم انه مش كامل لان مكسور منه جزء كبير
1 - قال الدكتور سليم حسن في موسوعتة أن الترجمة في الثلاث لغات غير متطابقة رغم أن المعروف على مستوى العالم أن "شامبليون" كان يعرف الإغريقية وبناء عليه استطاع أن يترجم الهيروغليفية المكتوبة على الحجر بنفس النص الإغريقي على حد قوله.
2 - في النص الإغريقي الموجود في حجر رشيد يلاحظ أنه من بداية السطر الأربعين في المتن الإغريقي أن الكسر في اللوحة من الجهة اليمنى قد أصبح كبيراً مما أتلف المتن بعض الشيء وأصبحت قراءة بعض الكلمات غير مؤكدة .
ودي الثلاث نصوص بحيث الي يقرأهم يقارن بنفسة ويتأكد انهم مختلفين
اي استفسار في الي قلته للتوضيح انا جاهز ان شاء الله
ايضاح بسيط للأخوة القراء

تاريخ مصر القديمة حقيقي ليس مزور
نعم معركة قادش أحداثها حقيقية معاهدة السلام بين فرعون وخاتوسيلي حقيقية كل ما ذكر عن تاريخ مصر القديمة من خلال الكاهن مانيتون حقيقي الخطأ كان شامبليون فقط هو ومن جاء بعدة كذلك الأبحاث الأوربية التي اتبعها شامبليون ارجوا أن تستوعبوا ما أقول وما أتي به في ترجمة حروف ( خط ) لغة مصر القديمة ذكر في كتاب إتحاف أبناء العصر بتاريخ ملوك مصرالمطبوع سنه 1893م والموجود بدار الوثائق العامة بالمنصورة أي بعد وفاة شامبليون بـ( 61 ) سنه أن بعد ترجمة "مانيتون" تاريخ مصر من المصرية القديمة إلى اليونانية وترجم من اليونانية إلى الفرنسية ثم بعد ذلك قام الأستاذ ( "عبد الله" بك الشهير"بأبي السعود" مدير عموم المكاتب الأهلية سابقا ) بترجمته من الفرنسي إلى العربية
معني ذالك ان شامبليون ترجم لغة مصر القديمة من خلال تاريخ مصر بواسطة مانيتون والمفروض ان لغة مصر هي التي تترجم تاريخ مصر
للمتابعة اقرأ الخطأ الثامن لشا مبليون( 8 ) التاريخ يتحدث

اخيكم طارق عبدالمعطي






 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
14-May-2007, 05:31 AM   رقم المشاركة : 2
 
الصورة الرمزية السلطان بايزيد





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  المــود: المـود دولة الخلافة ان شاء الله
  الحالة :
افتراضي

هل إذا كل ماكتب عن الحضارة المصرية القديمة محتاج قراءته من جديد !!

وبالنسبة لموضوع لقب فرعون دا ... مش داخل دماغى

فى سؤال تانى : هل وجدت فى الترجمة الصحيحة ذكر لأنبياء الله الذين عاشوا فى مصر مثل موسى ويوسف ويعقوب و...الخ













التوقيع

فلا نامت أعين الجبناء ...........

........الخلافة قادمة........

 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
14-May-2007, 10:58 AM   رقم المشاركة : 3
 
الصورة الرمزية أبو أحمد البدرساوي





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  المــود: المـود فلســـــ غزة ـــــطين
  الحالة :
افتراضي

أخي الكريم ...
هل نفهم من ذلك أن هناك تفسير جديد للحضارة المصرية....؟؟؟؟؟
وهل هناك قاموس جديد لمفردات اللغة المصرية القديمة .....؟؟؟؟
وما هي قصة حجر رشيد ألم يكتب بثلاث لغات........؟؟؟؟؟













التوقيع

 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
14-May-2007, 04:14 PM   رقم المشاركة : 4
النسر
عميد المشرفين
 
الصورة الرمزية النسر





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  المــود: المـود ارض الله
  الحالة :
افتراضي

منكم نستفيد أخي من اين إستقيت هذه الإقتراحات والتحاليل , وعلى ماذا بنيت ترجمتك













التوقيع

 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
14-May-2007, 05:21 PM   رقم المشاركة : 5
ehab73
مصري قديم





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة :
(iconid:35) أول مشاركه

أخى الكريم الكلام الذى تقول خطير جدا فلقد جعلت رمسيس الثانى أعظم ملوك مصر هو هو فرعون ذوالاوتاد الطاغية المستكبر الكافر ويجب أننعلم أن هذا الكلام ليس بجديد بل انه نفس الكلام الذى يردده اليهود منذ عشرات السنوات
وقيل فى هذا أنه كلام غير صحيح فرمسيس الثانى وبعد الابحاث الطبيه تبين انه قد توفى بطريقه طبيعيه
وفى سن اكثر من80عاما وقد رزقه الله من الابناء حوالى90 وهو مالا ينطبق على الطاغيه فرعون
اما عن معركة قادش فمن المعروف انه وبعد ان أنتصر ملك مصر بها عقد أول معاهدة سلام عرفها التاريخ وأعتقد أن رجلا يفعل هذا الفعل الكريم لايمكن أن يكو طاغيه أو مستكبرا وهداكم
أخوكم ايهاب من مصر







 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
14-May-2007, 10:29 PM   رقم المشاركة : 6
 
الصورة الرمزية زهرة الهيدرانجيا





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  المــود: المـود ديار أبو الحسن
  الحالة :
افتراضي

ماشاء الله
معلومات مهمة بارك الله فيك













التوقيع

فواعجبًا لأمة لها تاريخ عريق مشرف تخاصمه ولا تستفيد منه، وتعتبره ماضيًا زال وتراثًا باليًا"
"إن الذين يقرءون التاريخ ولا يتعلمون منه أناس فقدوا الإحساس بالحياة، وإنهم اختاروا الموت هربًا من محاسبة النفس أو صحوة الضمير والحس'
أرنولد توينبي
 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
15-May-2007, 07:21 PM   رقم المشاركة : 7
cinderella
مصري قديم
 
الصورة الرمزية cinderella





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  المــود: المـود فى رحاب الرحمن
  الحالة :
افتراضي

السلام عليكم

اخى طارق عبد المعطى

اولا اهلا بيك معنا فى منتدى التاريخ

واهلا بالاراء التى تعبر عن وجهة نظرك للتاريخ

ثانيا ممكن ان تلقى نظرة على هذا الموضوع لانه سوف يفيدك

لان شامبليون ما هو الا ناقل للترجمة لان العرب هم من سبقوا شامبليون فى الترجمة

العرب ..هل سبقوا شامبليون في حل رموز حجر رشيد؟













التوقيع

ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ

اذا اعجبك موضوعى فلا تقل لى شكر وادعو لى بالاتى :
(ان يغفر لى ما تقدم وما تأخر من ذنبى وان يقينى
عذاب القبر وعذاب النار وان يدخلنى الفردوس
وان يجيب دعائى فى الدنيا والاخرة)ولكم مثله

 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
16-May-2007, 02:11 AM   رقم المشاركة : 8
trkeg
مصري قديم
 
الصورة الرمزية trkeg





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  المــود: المـود دكرنس ـ دقهلية ـ مصر
  الحالة :
افتراضي

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
اختي سندريلا اولا اشكرك علي الرد ثانيا انا متذكر اني رديت عليكي في موضوع ابن وحشية ربما في مكان اخر مش متذكر علي كل اشكر ليكي ردك واتمنا ان يكون بيننا تفاعل ان شاء الله
ابن وحشية كتابة عندي من ثلاث سنوات تقريبا جايز قبل ما الدكتور عكاشة الدالي يتكلم عنه من خلال الانتر نت لو عاوزاه انا تحت امرك اختي ارسله ليكي او اضعة في موقعي وارسل ليكي رابط بية وبعدين ذو النون المصري كان يقرأ اللغة صح وانا ذاكر كدة في كتابي وفي موقعي
ما علينا العالم الان لا يقول ابن وحشيه او ذو النون يقرأ الهيروغليفية اريد ان اكون معك علي ارض الواقع كل العالم معترف بان شامبليون هو مفسر لغة مصر هو مفتاح لغة مصر
اقول ليكي اختي بلاش شامبليون بصفتك متخصصة انا عاوز رد علي الاخطاء الي عرضتها كانت علي لسان شامبليون او علي لسان د. عبدالحليم نور الدين او زاهي بلاش زاهي علشان تاريخ حديث او علي لسان اي حد المهم الي بقوله دة هو الي بيدرس الان وانا عاوز رد عليه مش اكتر يكون رد علمي منطقي مفهوم
بعيد عن الموضوع صدقيني اخت سندريلا انا بقدرك ومش عاوزك تاخدي الموضوع اني بكلمك باسلوب يضايق بالعكس انا متابع مواضيعك من زمان وعارف انك انسانه كويسة في عرض مواضيعك او ردك علي اي مشاركة ارجوا ان يكون فية تفاعل برد علمي مقنع واشكر واقدر ليكي مداخلتك في الموضوع

اخيكي طارق عبدالمعطي






 
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!

الكلمات الدلالية (Tags)
مصر, لغة, القديمة, خطا, ح

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »
أدوات الموضوع
مشاهدة صفحة طباعة الموضوع
أرسل هذا الموضوع إلى صديق
انواع عرض الموضوع
العرض العادي
الانتقال إلى العرض المتطور
الانتقال إلى العرض الشجري

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
الابتسامات متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة

قوانين المنتدى


الساعة الآن 04:19 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.5.0