« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: منزل متكامل ب 45 ألف ريال فقط فأين من يقتنص الفرص ( صور ) (آخر رد :ساكتون)       :: مصر وربيع التقدم (آخر رد :أبو روعة)       :: كاريكاتير مُعبر (آخر رد :النسر)       :: زلات الفكر في نظر القرآن (آخر رد :النسر)       :: هواجس وأخبار خليجيه (آخر رد :النسر)       :: سوريا تسلك طريق الحرية (آخر رد :النسر)       :: ملف العراق الجريح ( قراءات سياسية مميزة ) (آخر رد :النسر)       :: البدوى يسهل سيطرة اللوبى اليهودى على الإعلام (آخر رد :النسر)       :: البدوى يسهل سيطرة اللوبى اليهودى على الإعلام (آخر رد :النسر)       :: تفكيك أيديولوجيا السلطة في "مولانا" لإبراهيم عيسى (آخر رد :ماجد الروقي)      

أسهل طريقة للبحث فى المنتدى


العودة   منتدى التاريخ >
الأقسام التاريخية
> الوثائق والمخطوطات



مساعدة في ترجمة هذه الوثيقة

الوثائق والمخطوطات


إضافة رد
 
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
 
قديم 29-Oct-2012, 02:26 AM   رقم المشاركة : 1
%%%%%
مصري قديم
 

 




افتراضي مساعدة في ترجمة هذه الوثيقة

السلام عليكم
ممكن ترجمة هذه الوثيقة ترجمة معتمده
A telegram from the British Foreign Secretary Anthony Eden to the British Embassy in Moscow, February 17th 1943.

In conversation recently with a member of this department, Soviet Ambassador referred to suspicions harboured by his countrymen that this country was not pulling its weight and devoting its full energies to the war against Germany. The ambassador said that, while he and others who knew this country realised that such suspicions were not altogether justified, there were a number of highly placed persons in the USSR, though perhaps not the highest placed, who were convinced that these suspicions were well founded (the conviction was particularly strong in the army), and who were able to prevent the true picture being presented to the Soviet people

If you see no objection, I would be grateful if you would consider taking the opportunity
offered by an interview with Stalin to say that on your visit here you were profoundly amazed that the Soviet Government were so misinformed about certain aspects of this country. As examples you could give the 'Pravda's' treatment of the Hess incident and references that have been allowed to appear in the Soviet press about the continued existence in this country of influential persons favouring appeasement, with the implication that we are not wholly behind the war effort







 %%%%% غير متواجد حالياً
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
قديم 30-Oct-2012, 09:52 AM   رقم المشاركة : 2
النسر
عميد المشرفين
 
الصورة الرمزية النسر

 




افتراضي رد: مساعدة في ترجمة هذه الوثيقة

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ليس لدينا هنا ترجمه معتمده













التوقيع

 النسر غير متواجد حالياً
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
مساعدة, الوثيقة, ترجمة, ه

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »
أدوات الموضوع
مشاهدة صفحة طباعة الموضوع مشاهدة صفحة طباعة الموضوع
أرسل هذا الموضوع إلى صديق أرسل هذا الموضوع إلى صديق
انواع عرض الموضوع
العرض العادي العرض العادي
العرض المتطور الانتقال إلى العرض المتطور
العرض الشجري الانتقال إلى العرض الشجري

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
الابتسامات متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة

قوانين المنتدى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
الازهر الشريف الظاهر بيبرس الكشكول 33 08-Jan-2013 10:52 AM
صدور أول ترجمة عربية للتلمود البابلي النسر الكشكول 0 17-May-2012 09:54 AM
ترجمة عربية لـ"بندول فوكو" النسر المكتبة التاريخية 0 03-Dec-2011 09:34 AM
الخيام (صاحب الرباعيات) sakhrawy2001 الكشكول 8 21-Aug-2011 11:38 AM
هل من ترجمة لعبد الغني الدهلوي و ابنه العلامة الشهيد إسماعيل ؟ البكيرات محاورات تاريخية 0 03-May-2010 09:41 PM


الساعة الآن 09:59 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.5.0
تصميم موقع